どうも、海外サラリーマンDaichi(@Daichi_lifeblog)です。無類のジブリ好きで、海外で働きつつ、ブログを書いています。
こんな疑問に答えます。
この記事を書いている僕は海外で働くサラリーマン(TOEIC950点以上)でして、今までに英語版で全てのジブリ映画を見ています。
この経験や海外経験をもとに、本記事は「映画「風立ちぬ」は英語版で何?名前の由来とおすすめ英語学習方法まとめ」を紹介します。
目次
映画「風立ちぬ」を英語版でいうと何?綴り・読み方・意味・由来
はじめに、映画「風立ちぬ」について紹介します。
「風立ちぬ」を英語で書くとスペルは?意味は何?
原作の英語版のタイトルは「The wind rises」です。
「Wind」は日本語で「風」、「rises」は「昇る」という意味になります。
そもそも「風立ちぬ」の意味合いが難しいですが、本編では次のような詩が引用されています。
Le vent se ève,. il faut tenter de vivre
(風立ちぬ、いざ生きめやも=風が立った、生きようとしなければならない)
つまり、風が吹く・風が立ち昇る、その意味合いから、「Wind rises」と訳されていると思われます。
【保存版】映画「風立ちぬ」を使った英語学習方法
今までたくさんの場面でジブリ映画を英語学習に活用してきました。
海外サラリーマンになるにあたって役に立ったと思えるジブリ映画の活用方法や「風立ちぬ」の映画の英語の特徴・英語学習方法を紹介します。
✔︎「風立ちぬ」を使った英語学習
・「風立ちぬ」の英語の特徴
・「風立ちぬ」の日常英会話で使える英語フレーズ
・「風立ちぬ」の英語勉強方法
映画「風立ちぬ」英語学習:英語の特徴
「風立ちぬ」の映画あらすじ
伝説の戦闘機『ゼロ戦』を設計した実在の人物である『堀越二郎』の半生と、主人公『私』と結核を煩うその妻の療養生活を描いた堀辰雄の同名小説『風立ちぬ』の合作。
不景気、貧乏、病気、大震災と戦争の時代。多難な時代を生きた堀越二郎。
・イタリアの航空技術者『ジャン二・カプローニ』との時空を超えた友情。
・神話とまで化した戦闘機・零戦の誕生。
・妻・菜穂子との出会いと別れ。
「美しい飛行機を作りたい」という純粋で残酷な夢を抱き、力を尽くして生きた青年を描いた、あまりに美しい、物語。
「風立ちぬ」の英語の特徴
ジブリ映画「風立ちぬ」の英語勉強的に見たときの英語の特徴は次のとおりです。
✔️映画「風立ちぬ」の英語の特徴
単語:普通のレベル。大人の使う英語を学べる
発音:クリアで聞きやすい英語
はやさ:ふつう
会話量:会話シーンがソコソコにあるので英語勉強に◎
面白さ:二郎の生き方から「努力の心」に火をつけてくれる
単語:普通のレベル。大人の使う英語を学べる
「風立ちぬ」の英語表現は、大人の会話が中心のためにフォーマルで使っても恥ずかしくない英単語がほとんどです。一方で、難しいワードも多く、
colleagues:同僚
immediately:直ちに
contradiction:否定・矛盾
「ポニョ」や「トトロ」などの園児がメインの映画よりも、会話の内容が大人びるために、単語自体も大人びた表現が増え、ビジネス英会話でも使えるような表現が多数登場します。
発音:クリアで聞きやすい英語
会話のほとんどはテンポが早く、ある程度の英語力がないと耳では聞こえていても理解が追いつかないことがあると思います。
一方で、英語自体の発音はクリアで聴きやすいために、長文の会話でもあっても、細切れで聴きつつ、英会話に耳を慣らせていきたい場合に好適な作品です。
なお、最も発音が簡単なのは「トトロ」になるので、ぜひそちらもチェックしてみて下さい。
【関連記事】【保存版】映画「となりのトトロ」は英語版で何?名前の由来とおすすめ英語学習方法まとめ
はやさ:普通
「風立ちぬ」の英語は、ジブリ映画の中ではテンポが早めですが、一般的な英会話と比較すると「普通」のレベルか、または少し遅めです。
このレベルで理解が追いつかないと、ネイティブや海外での会話ではほぼついていけないので、海外在住などの任務があったり、志がある方は本作で耳慣らしをしておくと役立ちます。
会話量:会話シーンがソコソコにあるので英語勉強に◎
「風立ちぬ」では、長めの文章が多数登場しますが、描写のシーンも多いです。そのため、長めの文章をちょうど良いボリュームで学びたい方に好適です。
また、ビジネスシーンも見られるために、ビジネス的に英語が必要な人にもおすすめです。
面白さ:二郎の生き方から「努力の心」に火をつけてくれる
「風立ちぬ」は、大正の時代を描いた素晴らしい作品です。
「美しい飛行機」を追い求める二郎の生き方と、その飛行機作りの過程で見られる、政治的な束縛や、一方での将来的な可能性など、「好きなことを追求する」ことの美しさと、その中で直面しなければならない葛藤を見ることができる、素晴らしい作品です。
ただ1つ、間違いなく言えることは「堀越二郎は『美しい飛行機作り』を愛していること」。
その過程で見られる、仕事への愛、家族への愛、日本や社会への愛が、複雑に絡み、感じることのできる素晴らしい作品です。
英語勉強のためだけでもなく、日本人として、観ておきたい美しい作品です。
映画「風立ちぬ」英語学習:日常英会話で使えるフレーズ
映画「風立ちぬ」の中で使われる英語表現のうち、日常英会話で使える、覚えておきたい英語フレーズを紹介します。
✔️日常英会話で使えるフレーズ
フレーズ①:leave A B
フレーズ②:It’s so very good to A
フレーズ③:I’d really love to 〜
英会話フレーズ①『Leave A B:AをBのままにする』
『Leave A B:AをBのままにする』
▼映画の使用例
二郎「leave me alone:一人にしてくれよ(放っておいてくれよ)」
「Leave」は「出発する」という意味の他に「〜のままにしておく」という意味になります。
頻出な使い方として「Leave me alone」があり、映画1作品にほぼ必ず登場する表現です。
ぜひこれを機に身につけておきましょう!
英会話フレーズ②『It’s so very good to A:Aしてとても嬉しいです』
『It’s so very good to A:Aしてとても嬉しいです。』
▼映画の使用例
菜穂子の父「It’s so very good to meet you:あなたに会えてとてもとても嬉しいです。」
「It’s so very good to A」 で「Aしてとても嬉しいです。」という意味になります。
嬉しい、というと少し語弊があるかもしれないので、正確には「会えて良かった」という意味合いになります。
ビジネスシーンやフォーマルなシーンにてこの表現を使うことで、無難に相手に対して好印象を与えることができます。
好印象をもらうために大切な表現になるのでぜひ覚えておきましょう!
英会話フレーズ③『I’d really love to A:ぜひAをしたいの。』
『I really love to A:ぜひAをしたいの。』
▼映画の使用例
菜穂子「I’d really love to introduce you:ぜひあなたを紹介したいの」
「I’d love to A」で「ぜひAしたい」という意味になり、謙虚な日本人にとって、とても使いやすい表現になります。
ビジネスシーンなどにおいても「ぜひ〜させてください」という表現の時に使いやすい丁寧な言い回しなので、ぜひこれを機に覚えておきましょう!
映画「風立ちぬ」英語学習:英語学習教材
「風立ちぬ」は、いくつかの方法で英語勉強を進めることができます。
✔️英語学習用の各種教材
①映画で英語学習する方法
②音源で英語学習する方法
③本で英語学習する方法
「風立ちぬ」の映画で勉強する方法
1. 映画での英語学習方法
映画での英語勉強は「リスニング・スピーキング」の強化に効果的です!
「風立ちぬ」は英語の吹き替え版が販売されていますが、日本の通常の機器では再生できない場合があります。また、オンラインでも視聴する方法がありますが、こちらも特殊なネットワーク設定が必要になります。
具体的な方法を次の記事でまとめているので、ぜひご参考ください。
【関連記事】ジブリ映画を同じ英語の音声・字幕でみる方法。
「風立ちぬ」の音で勉強する方法
2. 音源での英語学習方法
音での英語勉強は「リスニング」の強化に効果的です!
「風立ちぬ」を音だけで聞くには、オンラインでの映画視聴することで、携帯を通して映画を見れるので、通勤や運動中でも音だけでも楽しめます。
なお、本作品のオーディオブックは販売されていないので、音で英語学習する場合は、映画を携帯で見る方法がおすすめです。
【関連記事】【神】ジブリ映画をオンラインで英語で見る方法がリリースされている話
「風立ちぬ」の本で勉強する方法
3. 本での英語学習方法
音での勉強は「リーディング」の強化に効果的です!
「風立ちぬ」の英語版の漫画が販売されていません。
基本的には、英語をメインに、映画の字幕のトランスクリプト(字幕)を見ながら、リーディング力を養いましょう。
【要保存】「風立ちぬ」以外のジブリ英語学習用おすすめの映画
「風立ちぬ」は、初心者におすすめのジブリ映画ですが、他にも英語学習に向いた多数のジブリ映画作品があります。
「単語レベル・発音・はやさ・会話量・面白さ」の観点から、ランキング形式で記事にまとめているので、ぜひ英語学習にご活用ください。
ぜひ「お気に入り保存」して、毎日の英語勉強に活用して下さい!
【関連記事】【大公開】英語勉強用のジブリ映画おすすめランキングと学習方法
🧹 魔女の宅急便/Kiki’s Delivery Service
🏰 ハウルの動く城/Howl’s Moving Castle
👩🎓 コクリコ坂/From up on Poppy Hill
まとめ:映画「風立ちぬ」を使い倒して英語学習を加速させよう
本記事は「映画「風立ちぬ」は英語版で何?名前の由来とおすすめ英語学習方法まとめ」を紹介しました。
今回紹介の英会話フレーズをまとめます。
✔️日常英会話で使えるフレーズ
フレーズ①:get 過去分詞
フレーズ②:be 過去分詞
フレーズ③:let A B
とても短く簡単なので、ぜひサクっと覚えて明日から使ってもらえたら嬉しいです。
読んで下さりありがとうございました。
本ブログ内では、この記事の他にも読書家海外サラリーマンDaichiの凡人なりの「英語」「読書」「資産形成」の成功実話を500記事以上紹介しているので、良かったらご覧ください。
では、良き英語ライフを ٩(`・ω・´)و
映画を使った英語学習の関連記事
社会人独学でTOEIC850点以上をマークして海外で働き始め、現在は950点相当になった海外サラリーマン流の英語の映画の活用方法をブログ内でまとめています。
映画学習方法は、目的を見間違えると英語力向上の効果を得にくくなるので、ぜひ当ブログを参考に正しい英語学習を進めてください。
初心者の方
・映画で英語を勉強すらなら字幕SUBと音声DUBは一致している方が断然良い理由
・ 英語の聞き流しに効果はあるのか?←TOEIC900点以上から効果あり【初心者注意】
リスニングの勉強方法
英語勉強に疲れた。。。
ジブリ映画でも使って英語を勉強できるものかな?
「風立ちぬ」が好きだから英語勉強しようと思うけど、英語の聴きどころやポイントはどんな点だろう?